Карамзина 25 перевод документов нотариально заверенные
С заверением от 3х часов. Запустим в работу прямо сейчас!
Online заявки во всех офисах обрабатываются:24 часа / Как правильно сфотографировать документы читайте здесьПонравился наш сервис? Получите дополнительный cash back 500 рублей с заказа подробнее
По акции до 1 февраляЦена перевода паспорта или диплома *от 1300799 рублейЦена перевода других личных документов, в среднем **от 1300999 рублейНотариальное заверение наших переводов (техработа включена) ***600199 рублей
Акция проводится во всех офисах . Можно заказать онлайн и приехать за готовым переводом / заказать доставку.
* Важно! Цена перевода Вашего диплома или паспорта зависит от языковой пары.
В-третьих, собственно засвидетельствование нотариусом предоставленных ему сшитых, подписанных и пронумерованных документов. На последнем листе такой сшивки нотариус указывает свою фамилию, реквизиты, номер нотариального действия в нотариальном реестре, количество страниц в документе, ставит печать и подпись.
Мы непременно проконсультируем Вас, как должны выглядеть документы, предназначенные для нотариального перевода.
Наша цель – качественное выполнение всех видов работ и отличный сервис:
- чтобы сотрудничество с нами было максимально продуктивным, мы осуществляем необходимые работы квалифицированно и оперативно;
- если необходимо, работа выполняется носителем языка;
- наша компания предоставляет такую услугу, как срочный нотариальный перевод— это касается всех типов бумаг: паспорт, свидетельство, устав, деловая документация и иные документы.
Карамзина 25 перевод документов нотариально заверенные
Дедлайн: (1) ничем не обоснованный срок сдачи перевода, призванный немножко -не до конца -убить переводчика; (2) дата, являющаяся строго определенной и не подлежащей переносу, в случае если это дата сдачи перевода, и совершенно ничего не значащая, если это крайняя дата оплаты по выставленному переводчиком счету.
Демпинг: мифическое явление непреодолимой силы, создаваемое неправильными переводчиками, вынуждающее правильных переводчиков работать за еду.
Джон Баптист: верный друг ложного переводчика.
З Заглавные (прописные) буквы: графемы, количество которых в переводе всегда кажется клиенту недостаточным.
Заранее оговоренная дата начала проекта: день, наступающий через 4–6 дней после оговоренной с клиентом даты предоставления файлов для перевода.
К Клиент: человек, который всегда понимает, что вы должны сделать: «Мы еще не знаем, кто целевая аудитория проекта.
Карамзина 25 перевод документов нотариально заверенные копии
Корректура: идиальная работа для граманациев.
Кофе: волшебный напиток, повышающий дневную норму выработки переводчика.
Л Лесть: запрещенный прием, используемый клиентами, которые хотят от вас невозможного.
Н Надбавка за срочность: 10 % от регулярной стоимости ваших услуг, выглядящие на мониторе клиента как 100 или даже 200 %.
Название фильма: слабое место любого переводчика, в котором — любой школьник знает -он обязательно налажает.
Новогодние (майские и т.п.) праздники: термин, не используемый в переводческой отрасли.
Нормальная работа: то, о чем мечтают родители переводчика для своего ребенка.
О Обратная связь от клиента: обмен письмами, в процессе которого клиент делает многочисленные попытки внести в переведенный текст ошибки.
Карамзина 25 перевод документов нотариально заверенные документы
Мы предлагаем не только высокое качество работы, но и демократичные цены.
Одно из преимуществ сотрудничества с нами — это пакет сопутствующих услуг. Помимо подготовки к процедуре заверения, мы в обязательном порядке выполняем корректуру и редактирование текстов. Практически все виды документации необходимо предварительно обработать.
Мы предоставляем услуги вёрстки и дизайнерского оформления документов, используя современное профессиональное оборудование, которое исключает низкое качество исполнения.
После того, как перевод с заверением нотариуса завершён, возникает необходимость в дальнейшем «движении». Услуги по легализации и апостилированию будут как нельзя кстати, тем более, если речь заходит о срочном профессиональном выполнении заказа.
Услуга
Цена
Паспорт, водительское удостоверение
1 000 руб.
Свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти, смене имени
1 000 руб.
Аттестат, диплом (без вложения)
1 000 руб.
Перевод одной печати
900 руб.
Дополнительные услуги
Стандартные сроки*/Срочно**
Сверка перевода (включая нотариальное заверение)
50% от стоимости за страницу перевода, но не менее 700 руб.
Редакторская правка
50% от стоимости за страницу перевода
Редакторская правка носителем языка
100% от стоимости за страницу перевода
Цена указана за 1 переводческую страницу (переводческая страница – объём текста, составляющий 1 800 знаков текста перевода, включая пробелы и знаки препинания).
Призван отравлять жизнь переводчикам, работающим с ТМ-программами.
Теория перевода: дисциплина, ни разу за все время профессиональной деятельности не пригодившаяся переводчикам, которые ее не изучали.
Терминологическое исследование: пятичасовой серфинг в Интернете в поисках вариантов перевода двух слов, которые впоследствии окажутся опечатками и вообще попали в финальную версию текста по ошибке.
Тестовый перевод: перевод одного документа силами 26 переводчиков. Не требует оплаты.
Транскреация: (1) услуга для клиентов, признающих, что их рекламный текст — отстой; (2) официальное оправдание любых нелогичных преобразований и отсебятины в непонятных местах оригинала.
Ф Файл Excel: специальный формат файлов.
Примечание: Услуга нотариального удостоверения перевода, а также удостоверения перевода печатью бюро, относится только к переводам, выполненным бюро переводов «Лингво Сервис». Компания не удостоверяет переводы сторонних переводческих организаций и переводчиков без соответствующей проверки. Для удостоверения таких текстов необходимо заказывать услугу сверки.
Компания не оказывает содействия в нотариальном удостоверении подписи сторонних переводчиков.
Мы выполняем перевод и заверение документов в Москве в оптимальные сроки, прекрасно понимая, какую огромную роль во внешнеэкономических и официальных международных отношениях могут сыграть один-два дня.
Нотариально заверенный перевод документов любой срочности возможен только в тех случаях, когда речь идет об официальных бумагах.
Иероним: святой покровитель переводчиков. Считается, что молитва Иерониму способна продлевать дедлайны и увеличивать количество точно распространенных сегментов в проекте.
Секретарша/сестра клиента: эксперт, оценивающий качество вашего перевода. Статус эксперта С. получает во время трехмесячного пребывания на Гоа/Пхукете, где «свободно говорит по-английски».
Скидка за повторы: скидка, предоставляемая клиенту за право исправить ошибки в предоставляемой им ТМ.
Словарь: бумажное или электронное издание, содержащее все альтернативные варианты слова, которое уже шесть часов неуловимо крутится в вашей голове.
Социальные сети: Интернет-проекты, посредством которых одноклассникам, однокурсникам и родственником удобно обращаться к вам за бесплатным переводом.
Т Табуляция: специальный символ. Используется клиентами, которые не умеют рисовать таблицы в Word.
Мы рады предложить Вам свои услуги по следующим направлениям:
- перевод документов личного характера (резюме, паспорта, пакеты документов для посольств, документы частных лиц)
- перевод юридических документов самых различных форм (заявления, доверенности, юридические заключения, аффидевиты и прочее) и уставных документов (уставы, учредительные договора, свидетельства, лицензии)
- перевод всевозможных финансовых документов (аудиторские заключения, финансовая и годовая отчетность, контракты и многое другое), таможенной документации (декларации, коносаменты, сертификаты качества и прочее) и документации для оффшорных компаний (доверенности, свидетельства, Уставы и Меморандумы, лицензии и прочее)
В нашем бюро переводов работают опытные переводчики высочайшего класса.
ПаспортВодительские праваДипломАттестат
Переводческая компания HQ Translations возьмет на себя все заботы, связанные с такой процедурой, как нотариальный перевод документов и, если возникла необходимость, то срочно. Мы выполним свою работу быстро, по-настоящему качественно и по вполне доступным расценкам.
Услуга
Цена
Нотариальное удостоверение перевода
700 рублей за один документ
Нотариальное удостоверение копий
120 рублей за одну страницу
Обратная связьРассчитать заказ
Нередко случаются ситуации, когда необходимо отправиться в другую страну, и нужно срочно подготовить, оформить и заверить документы.
Это может быть зарубежная командировка, поступление в иностранный вуз, вступление в международный брак или множество других причин – во всех случаях обязательным условием будет наличие грамотно выполненного перевода документов с нотариальным заверением.
Нотариальное заверение перевода – это официальное подтверждение его правильности (точности) для последующей процедуры проставления штампа «Апостиль», легализации или предоставления документа в официальные органы. Фактически получается, что после того, как переводчик выполнит свою работу, нотариус засвидетельствует, что на данном документе стоит подпись указанного лица.
Нотариальное заверение нужно для того, чтобы переведённый документ обрёл юридическую силу.