Как проверить инструмент перед выдачей
33. Обслуживание, ремонт, проверка, испытание и техническое освидетельствование инструмента и приспособлений должны осуществляться в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя.
34. Осмотр, ремонт, проверка, испытание и техническое освидетельствование инструмента и приспособлений (за исключением ручного инструмента) должны выполняться квалифицированными работниками, назначенными работодателем ответственными за содержание в исправном состоянии конкретных видов инструмента, либо должны осуществляться по договорам, заключаемым со специализированными организациями.
На малых предприятиях и микропредприятиях ответственность за содержание всех видов инструмента в исправном состоянии может быть возложена на одного работника.
35.
1) установить все защитные приспособления;
2) убедиться в отсутствии людей на расстоянии не менее 1,5 м от места запуска двигателя.
107. Во избежание риска повреждения здоровья работникам с медицинскими имплантами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к работе с бензопилой.
108.
Запрещается работать бензопилой в закрытом помещении, не оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.
109. Бензопилу необходимо держать с правой стороны от тела.
Режущая часть инструмента должна находиться ниже пояса работника.
110. Во время работы с бензопилой работник обязан контролировать приближение к месту работы посторонних лиц и животных.
Как проверить инструмент перед выдачей
Вносить внутрь таких емкостей, как барабаны и топки котлов, баки трансформаторов, конденсаторы турбин трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент, запрещается.При работах в подземных сооружениях, а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений.
34. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен выполнять электротехнический персонал.
35.
Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и извлекать ее из патрона, а также регулировать электроинструмент следует после отключения его от сети и полной остановки.
36.
5) головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью в узлы поднимаемого груза во избежание соскальзывания груза во время подъема;
6) все вращающиеся части привода домкрата должны свободно (без заеданий) проворачиваться вручную;
7) все трущиеся части домкрата должны периодически смазываться консистентной смазкой;
8) во время подъема необходимо следить за устойчивостью груза;
9) по мере подъема под груз вкладываются подкладки, а при его опускании — постепенно вынимаются;
10) освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются лишь после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры (шпальную клеть).
44.
Результаты испытания кругов должны заноситься в журнал испытаний абразивного и эльборового инструмента, рекомендуемая форма которого предусмотрена приложением N 4.
54. Перед использованием абразивного и эльборового инструмента, он должен проработать на холостом ходу с рабочей скоростью следующее время:
1) круги (включая эльборовые на керамической связке) диаметром до 150 мм — 1 минуту, от 150 до 400 мм — 2 мин, от 400 мм — 5 мин;
2) эльборовые круги на органической и металлических связках — 2 минуты.При работе с ручным шлифовальным и переносным маятниковым инструментом рабочая скорость круга не должна превышать 80 м/с.
55.
Работа с деталями, для безопасного удержания которых не требуется специальных приспособлений и оправок, должна производиться с применением средств индивидуальной защиты рук от механических воздействий.
Требования охраны труда при работе с пневматическим инструментом
79. При работе с пневматическим инструментом (далее — пневмоинструмент) работник обязан следить за тем, чтобы:
1) рабочая часть пневмоинструмента была правильно заточена и не имела повреждений, трещин, выбоин и заусенцев;
2) боковые грани пневмоинструмента не имели острых ребер;
3) хвостовик был ровным, без сколов и трещин, соответствовал размерам втулки во избежание самопроизвольного выпадения, был плотно пригнан и правильно центрирован.
Применять подкладки (заклинивать) или работать с пневмоинструментом при наличии люфта во втулке запрещается.
80.
- 01 — присутствует рабочая изоляция и заземляющий элемент, однако сам шнур, которым снабжен инструмент, провода заземления не имеет;
- 1 — имеет рабочую изоляцию и заземляющий элемент, который подключен через кабель имеющий соответствующий вывод;
- 2 — оснащён двойной изоляция, то есть изолирована электропроводка и токоведущие части, а также корпус выполнен из диэлектрического материала;
- 3 — этот класс электроинструмента подключается на пониженное безопасное напряжение — не больше 42 Вольт, при этом заземлению аппараты не подлежат.
Чаще всего в быту и на предприятии рабочие применяют именно электроинструмент 2 класса, так как он обладает достаточной изоляцией чтобы человек не был травмирован.
Методика проверки инструмента
Разрешается применять бытовой и производственный электроинструмент, прошедший проверку.
- внешний осмотр и проверка работы на холостом ходу;
- дата следующего испытания, проверки;
- лицо, производившее проверку, испытание (Ф.И.О., подпись).
Порядок заполнения каждой из граф рассмотрим отдельно и очень подробно.
Наименование
Оно должно точно соответствовать наименованию инструмента, указанному в паспорте.
Например, нельзя писать просто «дрель», необходимо указать: «Дрель сетевая ударная Makita HP 207».
Инвентарный номер
Выше был рассмотрен порядок присвоения и нанесения инвентарного номера на корпус инструмента.
На этом этапе заполнения журнала инвентарный номер записывается без ошибок в соответствующую графу.
Дата последнего испытания
Здесь всё очень просто: пишем дату последнего испытания переносного электроинструмента, зафиксированную в журнале.
Ручной инструмент (как находящийся в инструментальной кладовой, так и выданный на руки) должен не реже одного раза в квартал осматриваться работником, назначенным работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии ручного инструмента и приспособлений, с соответствующей отметкой в журнале осмотра ручного инструмента и приспособлений, рекомендуемая форма которого предусмотрена приложением N 1.
12. Ручной инструмент должен быть закреплен за работниками для индивидуального или бригадного использования.
13.
Ежедневно до начала и после выполнения работ работник должен осмотреть ручной инструмент и приспособления и в случае обнаружения неисправности доложить работнику, ответственному за исправное состояние ручного инструмента и приспособлений.
14.
При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки заземляться.
Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.
Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.
47.
N 801н (зарегистрирован Минюстом России 3 февраля 2015 г., регистрационный N 35848).
*(3) Постановление Минтруда России и Минобразования России от 13 января 2003 г.
В зависимости от типа мегаомметра, нужно вращать ручку прибора либо нажимать на кнопку в течение 1 минуты. Зафиксировать показания мегаомметра, измерение прекратить, выводы отсоединить.
- Один из выводов прибора зафиксировать на штыре вилки инструмента, второй – на металлической детали корпуса инструмента.
В течение 1 минуты проводить измерение, зафиксировать показание прибора, измерение прекратить.
- Вывод прибора присоединить к другому штырю вилки инструмента, ранее присоединенный к металлической детали корпуса инструмента вывод прибора не трогать.