Карамзина 25 перевод документов нотариально заверенные
При этом вы получаете максимально качественную работу, полностью соответствующую содержанию исходного документа и требуемому стилю деловой документации.
Одной из услуг, оказываемых нашим бюро переводов, является нотариальный перевод документов. Каждый перевод сопровождается подписью переводчика, и, при необходимости, нотариус города Москвы Ралько Василий Васильевич (www.ralko.ru) может сделать нотариальное удостоверение подписи переводчика на переводе документа.
Нотариально заверенный перевод документов нашего бюро может быть предоставлен в инстанции любого уровня.
Призван отравлять жизнь переводчикам, работающим с ТМ-программами.
Теория перевода: дисциплина, ни разу за все время профессиональной деятельности не пригодившаяся переводчикам, которые ее не изучали.
Терминологическое исследование: пятичасовой серфинг в Интернете в поисках вариантов перевода двух слов, которые впоследствии окажутся опечатками и вообще попали в финальную версию текста по ошибке.
Тестовый перевод: перевод одного документа силами 26 переводчиков. Не требует оплаты.
Транскреация: (1) услуга для клиентов, признающих, что их рекламный текст — отстой; (2) официальное оправдание любых нелогичных преобразований и отсебятины в непонятных местах оригинала.
Ф Файл Excel: специальный формат файлов.
Карамзина 25 перевод документов нотариально заверенные
Одно из преимуществ сотрудничества с нами — это пакет сопутствующих услуг. Помимо подготовки к процедуре заверения, мы в обязательном порядке выполняем корректуру и редактирование текстов. Практически все виды документации необходимо предварительно обработать.
Мы предоставляем услуги вёрстки и дизайнерского оформления документов, используя современное профессиональное оборудование, которое исключает низкое качество исполнения.
После того, как перевод с заверением нотариуса завершён, возникает необходимость в дальнейшем «движении». Услуги по легализации и апостилированию будут как нельзя кстати, тем более, если речь заходит о срочном профессиональном выполнении заказа.
Карамзина 25 перевод документов нотариально заверенные копии
ПаспортВодительские праваДипломАттестат
Переводческая компания HQ Translations возьмет на себя все заботы, связанные с такой процедурой, как нотариальный перевод документов и, если возникла необходимость, то срочно. Мы выполним свою работу быстро, по-настоящему качественно и по вполне доступным расценкам.
Услуга
Цена
Нотариальное удостоверение перевода
700 рублей за один документ
Нотариальное удостоверение копий
120 рублей за одну страницу
Обратная связьРассчитать заказ
Нередко случаются ситуации, когда необходимо отправиться в другую страну, и нужно срочно подготовить, оформить и заверить документы.
Карамзина 25 перевод документов нотариально заверенные документы
* 6-10 страниц за один рабочий день, в зависимости от языка.
** до 20 страниц за один рабочий день. Условия выполнения сверхсрочных заказов устанавливаются индивидуально.
Наши преимущества
Низкие цены.
Обязательная проверка готовых переводов редактором и корректором.
Заверение нотариусом включено в стоимость услуги.
Этапы перевода
Во-первых, это предоставление клиентом всех бумаг переводчику. Мы привлекаем к работе специалистов, которые качественно и грамотно «преобразуют» оригинал в нужный формат.
Высокое качество обеспечивается проверкой готового документа силами корректоров и редакторов.
Во-вторых, начало процедуры засвидетельствования нотариусом предоставленных бумаг.
С заверением от 3х часов. Запустим в работу прямо сейчас!
Online заявки во всех офисах обрабатываются:24 часа / Как правильно сфотографировать документы читайте здесьПонравился наш сервис? Получите дополнительный cash back 500 рублей с заказа подробнее
По акции до 1 февраляЦена перевода паспорта или диплома *от 1300799 рублейЦена перевода других личных документов, в среднем **от 1300999 рублейНотариальное заверение наших переводов (техработа включена) ***600199 рублей
Акция проводится во всех офисах . Можно заказать онлайн и приехать за готовым переводом / заказать доставку.
* Важно! Цена перевода Вашего диплома или паспорта зависит от языковой пары.
В-третьих, собственно засвидетельствование нотариусом предоставленных ему сшитых, подписанных и пронумерованных документов. На последнем листе такой сшивки нотариус указывает свою фамилию, реквизиты, номер нотариального действия в нотариальном реестре, количество страниц в документе, ставит печать и подпись.
Мы непременно проконсультируем Вас, как должны выглядеть документы, предназначенные для нотариального перевода.
Наша цель – качественное выполнение всех видов работ и отличный сервис:
- чтобы сотрудничество с нами было максимально продуктивным, мы осуществляем необходимые работы квалифицированно и оперативно;
- если необходимо, работа выполняется носителем языка;
- наша компания предоставляет такую услугу, как срочный нотариальный перевод— это касается всех типов бумаг: паспорт, свидетельство, устав, деловая документация и иные документы.
Иероним: святой покровитель переводчиков. Считается, что молитва Иерониму способна продлевать дедлайны и увеличивать количество точно распространенных сегментов в проекте.
Секретарша/сестра клиента: эксперт, оценивающий качество вашего перевода. Статус эксперта С. получает во время трехмесячного пребывания на Гоа/Пхукете, где «свободно говорит по-английски».
Скидка за повторы: скидка, предоставляемая клиенту за право исправить ошибки в предоставляемой им ТМ.
Словарь: бумажное или электронное издание, содержащее все альтернативные варианты слова, которое уже шесть часов неуловимо крутится в вашей голове.
Социальные сети: Интернет-проекты, посредством которых одноклассникам, однокурсникам и родственником удобно обращаться к вам за бесплатным переводом.
Т Табуляция: специальный символ. Используется клиентами, которые не умеют рисовать таблицы в Word.
Корректура: идиальная работа для граманациев.
Кофе: волшебный напиток, повышающий дневную норму выработки переводчика.
Л Лесть: запрещенный прием, используемый клиентами, которые хотят от вас невозможного.
Н Надбавка за срочность: 10 % от регулярной стоимости ваших услуг, выглядящие на мониторе клиента как 100 или даже 200 %.
Название фильма: слабое место любого переводчика, в котором — любой школьник знает -он обязательно налажает.
Новогодние (майские и т.п.) праздники: термин, не используемый в переводческой отрасли.
Нормальная работа: то, о чем мечтают родители переводчика для своего ребенка.
О Обратная связь от клиента: обмен письмами, в процессе которого клиент делает многочисленные попытки внести в переведенный текст ошибки.
Перевод документов с нотариальным заверением
Перевод документов с нотариальным заверением необходим во многих случаях. Многие посольства и консульства иностранных государств принимают во внимание исключительно нотариально заверенный перевод документов: только печать и подпись специалиста на должным образом сшитом и скрепленном пакете бумаг придают ему юридическую силу.
Принимая во внимание тот факт, что перевод и заверение документов выполняются в два этапа специалистами абсолютно разных профессиональных квалификаций, выгоднее и надежнее поручать эту работу крупным нотариальным конторам и бюро переводов.
Где расположены наши офисы? Вот список наших офисов, в шаговой доступности от метро!
Нотариально заверенный перевод документов в Москве предлагают многие компании, однако только солидные конторы в состоянии обеспечить не только качественную, но и срочную услугу.
Наше бюро переводов дополнительно оказывает помощь в проставлении апостиля на документах, удостоверенных нотариусами города Москвы, в Главном управлении Министерства юстиции Российской Федерации по Москве. Мы также предлагаем услуги по легализации документов, копий документов и их переводов, удостоверенных нотариусами Российской Федерации, в Секторе легализации Министерства Юстиции РФ и Департаменте Консульской Службы МИДа РФ. Мы успешно работаем на рынке профессиональных переводов с 1997 года.
Многие сотрудники нашего бюро ранее работали в бюро переводов при Московской государственной нотариальной конторе № 1.